翻译原文链接:http://blog.chinaunix.net/uid-20522771-id-3452028.html
内核文档: Documentation/driver-model/bus.txt
sysfs - 用于导出内核对象(kobject)的文件系统
Chinese translated version of Documentation/filesystems/sysfs.txt
If you have any comment or update to the content, please contact the
original document maintainer directly. However, if you have a problem
communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for
help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated
or if there is a problem with the translation.
Maintainer: | Patrick Mochel <mochel@osdl.org> |
Mike Murphy <mamurph@cs.clemson.edu> | |
Chinese maintainer: | Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com> |
Documentation/filesystems/sysfs.txt 的中文翻译
如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
译存在问题,请联系中文版维护者。
英文版维护者: | Patrick Mochel <mochel@osdl.org> |
Mike Murphy <mamurph@cs.clemson.edu> | |
中文版维护者: | 傅炜 Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com> |
中文版翻译者: | 傅炜 Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com> |
中文版校译者: | 傅炜 Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com> |
以下为正文:
sysfs - 用于导出内核对象(kobject)的文件系统
Patrick Mochel mochel@osdl.org
Mike Murphy mamurph@cs.clemson.edu
修订: 16 August 2011
原始版本: 10 January 2003
关于 kobject,kset 和 ktype 的一切
翻译原文链接:http://blog.chinaunix.net/uid-20522771-id-3447116.html
内核文档: Documentation/kobject.txt
Everything you never wanted to know about kobjects, ksets, and ktypes
你永远不会想知道的关于 kobject,kset 和 ktype 的一切
Greg Kroah-Hartman
Based on an original article by Jon Corbet for lwn.net written October 1,
2003 and located at http://lwn.net/Articles/51437/
Last updated December 19, 2007
Linux内核代码风格
Chinese translated version of Documentation/CodingStyle
If you have any comment or update to the content, please post to LKML directly.
However, if you have problem communicating in English you can also ask the
Chinese maintainer for help. Contact the Chinese maintainer, if this
translation is outdated or there is problem with translation.
Chinese maintainer: Zhang Le <r0bertz@gentoo.org>
Documentation/CodingStyle的中文翻译
如果想评论或更新本文的内容,请直接发信到LKML。如果你使用英文交流有困难的话,也可
以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻译存在问题,请联系中文版维护者。
中文版维护者: | 张乐 Zhang Le <r0bertz@gentoo.org> |
中文版翻译者: | 张乐 Zhang Le <r0bertz@gentoo.org> |
中文版校译者: | 王聪 Wang Cong <xiyou.wangcong@gmail.com> |
wheelz <kernel.zeng@gmail.com> | |
管旭东 Xudong Guan <xudong.guan@gmail.com> | |
Li Zefan <lizf@cn.fujitsu.com> | |
Wang Chen <wangchen@cn.fujitsu.com> |
以下为正文
这是一个简短的文档,描述了linux内核的首选代码风格。代码风格是因人而异的,而且我
不愿意把我的观点强加给任何人,不过这里所讲述的是我必须要维护的代码所遵守的风格,
并且我也希望绝大多数其他代码也能遵守这个风格。请在写代码时至少考虑一下本文所述的
风格。
serio总线
原文链接:http://blog.chinaunix.net/uid-20543183-id-1930815.html
前言
serio总线同之前分析的platform总线一样,也是一种虚拟总线。它是Serial I/O的缩写,表示串行的输入输出设备,很多输入输出设备都是以此为基础的。同前面几篇笔记一样,下面的代码分析是基于linux kernel 2.6.25版本。
platform总线
原文链接:http://blog.chinaunix.net/uid-20543183-id-1930814.html
前言
platform
总线是kernel中最近加入的一种虚拟总线.在近版的2.6kernel中,很多驱动都用platform
改写了.只有在分析完platform
总线之后,才能继续深入下去分析.在分析完sysfs
和设备驱动模型之后,这部份应该很简单了.闲言少叙.步入正题.GO.GO!以下的源代码分析是基于2.6.25的.
Linux文件系统之sysfs
原文链接:http://blog.chinaunix.net/uid-20543183-id-1930812.html
源码文件:./fs/sysfs/
前言
在设备模型中,sysfs文件系统用来表示设备的结构,将设备的层次结构形象的反应到用户空间中。用户空间可以修改sysfs中的文件属性来修改设备的属性值,今天我们就来详细分析一下sysfs的实现。
linux设备模型深探
原文链接:http://blog.chinaunix.net/uid-20543183-id-1930813.html
源码文件:
文件与内存的桥梁:页缓存
原文:page-cache-the-affair-between-memory-and-files
作者:Gustavo Duarte
译文:文件与内存的桥梁:Page Cache
翻译:fleurer
前面我们观察了内核为用户进程管理虚拟内存的方法,简单起见,一时忽略了文件和IO。本文则着重讨论下这块,说说文件和内存之间的暧昧关系,及其对性能的影响。